[返回杂论闲侃首页]·[所有跟贴]·[ 回复本贴 ]·[分区新闻]·[繁體閱讀]·[版主管理]
对 连横合纵 的一点 质疑
送交者: 桂花酒[♂★★九天学士★★♂] 于 2018-12-01 13:53 已读 1717 次 3 赞  

桂花酒的个人频道

对 连横合纵 的一点 质疑6parker.com

在政经方面,您可能是专家,我没有资格说三道四。6parker.com

但是,在纯翻译方面,我质疑您在自己大作跟帖中的这句话,6parker.com

     嗯,我们翻译过来好多话都有问题,比如“存在就是合理的”,实际内涵是“只有合理的才能存在”。6parker.com

     https://club.6parker.com/pk/index.php?app=forum&act=threadview&tid=140559416parker.com

您说 我们翻译过来好多话都有问题,比如“存在就是合理的”,令人莫名其妙。6parker.com

Herr Georg Wilhelm Friedrich Hegel 黑格尔 在 Grundlinien der Philosophie des Rechts 的Vorrede前言里明明白白写到,6parker.com

Was vernuenftig ist, das ist wirklich;6parker.com

und was wirklich ist, das ist vernuenftig.6parker.com

所以,您的  实际内涵是“只有合理的才能存在”, 是明明白白的 断章取义。6parker.com

而且是一种可怕的断章取义。您也是一个读了不少老书国故的人,一定知道清朝以及清朝以前中国5000多年的历史中,有多少掌权者冠冕堂皇地杀文人,不就是有权就有了话语权,就可以高高在上的宣布什么是 合理的。然后嘛,掌权者就合法的让文人不存在了。6parker.com

您在德国住过,一定知道 全世界上爱读书的人里有德国人,因为这里每周工作5天共35个小时左右,加班必须换休,每年有10几个法定假日外加六周有薪假期。所以有闲时,我也翻了几本书,包括Grundlinien der Philosophie des Rechts等名著。 我不敢说完全理解了黑格尔,但是,我至少知道他有一颗宽容的心,希望人们善待世上的五彩缤纷,这才是黑格尔说那句话的初心。6parker.com

逻辑上,定义 A是vernuenftig汉译可以是理智,合理等。 B是wirklich汉译可以是现实,存在等。6parker.com

那么,黑格尔不过在说,A即B, B即A。6parker.com

我是世上第一人提出,黑格尔的 A即B, B即A, 可能受到了道德经的影响,源自 “ 万物負阴而抱阳 ”。人家黑格尔先生博览群书,是西方道德经的研究家之一。他甚至对 道 是什么,做出了独特的德文解释。试问华人研究 道德经 的学者,有几人对 道 是什么,做出了自己独特的中文解释。6parker.com

最后 重复一遍,在政经方面,您可能是专家,我没有资格说三道四。6parker.com

我只想讨论黑格尔原德文的翻译问题,欢迎大家批判指教,但是您必须读过原文。我的的德文水平嘛,就以鄙人原创翻译的一首德文诗歌为证。德文原文以及中文英文翻译,您也可以狗狗一下。我是外诗意译派,可能吓着直译派。但是,我的原创翻译,会成为一家之言,存在即合理,合理能存在。 6parker.com


贴主:桂花酒于2018_12_01 14:01:18编辑

评分完成:已经给 桂花酒 加上 200 银元!

评分完成:已经给 桂花酒 加上 1000 银元!

喜欢桂花酒朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ID前期主贴发言]·[返回杂论闲侃首页]·[所有跟贴]·[-->>回复本贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回前页]
贴子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟贴:        ( 提醒:主贴楼主有权将不文明回复的用户拉入他/她的黑名单,被多名主贴网友标记为黑名单的ID将被系统禁止在本栏目的回帖评论;)


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

[所见即所得|预览模式]  [旧版发帖帮助]  [所见即所得发帖帮助]

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画 插入音乐插入音乐  插入视频


     图片上传   Youtube代码生成器

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热贴推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]